Tuo jo melkein unohtunut lausahdus pulpahti yllättäen mieleeni. Rupesin ihmettelemään, mistä se oikein on peräisin. Itse olen kuullut sen lapsuudessa monta kertaa vanhemmilta ihmisiltä. Jotenkin olen ajatellut, että se on osa jostakin isommasta kokonaisuudesta, sadusta tai vastaavasta. Tällaista ei kuitenkaan Google tuntunut löytävän. Ihmettelijöitä sen sijaan oli useampia. Näkyipä M.A.Numminen tehneen laulunkin aiheesta.
Kokonaisuudessaan lausahdus kuuluu seuraavasti: "Syö säästäen savea, sanoi sammakko pojalleen, sillä pitkä on maailman sivu." Sen lausujat olivat kyllä säästäväisiä, ihan pakon edessäkin, pienituloisia kun olivat. Lapselle kai haluttiin tällä(kin) korostaa tarkan talouden välttämättömyyttä. Mutta jotenkin lausahdukseen liittyi myös pientä leikkiä. Sen esittäjät olivat kyllä selvillä siitä, että jos jotakin, niin savea seudulla riitti. Ehkä haluttiin sanoa, että turhan nuuka ei kannattanut olla.
Oulussa on oikein sympaattinen sammakkopatsas, jolle tämä kuva ei tee oikeutta. Patsaan on veistänyt kuvanveistäjä Raimo Metsänheimo.
Kun lapsuudessa kuulemani sanonnat olivat yleensä semmoisia sormi pystyssä opettavia, on tämä jotenkin poikkeuksellinen, älytönkin tavallaan. Samakko ei taida poikasistaan huolehtia ja kuten totesin, savesta ei tule pulaa. Jospa sanonta on peräisin ulkomailta tai vaikkapa karjalaisten keksimä. Tosikot satakuntalaiset eivät oikein tienneet, miten siihen olisi pitänyt suhtautua. En kuitenkaan viitsi yrittää käännöksillä etsiä. Muutamia itselleni tuntemattomia sammakkoloruja sentään löysin Ympäristökeskus Moreenian sivuilta.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti