Kun tutkin Castle Gardenin tietokantaa, huomasin yhden (omituisesti kirjoitetun) suomalaisnimen, joka saattaisi olla nyt tutkimani henkilö. Hän siirtyi Yhdysvaltoihin 1890-luvun alussa. Tietokannan mukaan kyseinen henkilö tuli Bremenistä, mutta oli siis suomalainen. Tietokannassa ei ole linkkejä alkuperäisiin matkustajaluetteloihin. Kovin paljon sieltäkään tuskin heruisi, mutta nimen alkuperäistä kirjoitusasua olisi mukava katsoa. Pyörähdys verkossa ei rohkaissut. Osa Bremenin matkustajaluetteloista on tuhoutunut sodan aikana. Useimmat linkit taas vievät Ancestryn maksullisille sivuille.
Yhden ilmaisenkin luettelon sentään löysin. Transcribed Ship Manifests Departing from Germany-sivulta voi hakea nimiluetteloita eri vuosikymmeniltä. Ne kertovat mm. matkustajan nimen, iän, sukupuolen, ammatin, kotipaikan ja matkakohteen. Harvat suomalaisnimet on jälleen kirjoitettu melko haastavaan muotoon. Vielä ei ole tärpännyt, mutta ajattelin selata luettelot läpi. Olettaisin, että suomalaiset ajoittivat matkansa niin, että meri pohjoisessa oli varmasti vapaa. Talven lähtöjen selaamisen voi siis jättää viimeiseksi.
Augusta Victoria-laiva, joka kulki Saksasta ilmeisesti Yhdysvaltoihin 1890-luvulla. Lähde: Wikimedia
Tuota sivustoa ei ole päivitetty sitten vuoden 2005. En myöskään huomannut siellä tietoa luetteloiden kattavuudesta. Selaaminen kannattaa ainakin siinä tapauksessa, että etsitty henkilö löytyy. Silloin voin myös olla motivoituneempi maksamaan Ancestryn tiedoista.
Hei,
VastaaPoistaBremenin matkustajaluetteloita löytyy osoitteesta http://www.passengerlists.de/ mutta valitettavasti tosiaan vain vuosilta 1920-1939 niitä on tallella.
Mutta useita siirtolaisuuteen liittyviä tietokantoja on nyt 2.9 saakka ilmaisena Ancestry.comissa: http://www.ancestry.com/cs/us/immigration
Kannattaa varmaan tsekata.